Wang Xinzhou

iDEAL Reporter
'Local lingo: Express yourself!' Episode 67: 为者常成,行者常至 (Wei Zhe Chang Cheng, Xing Zhe Chang Zhi) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 67: 为者常成,行者常至 (Wei Zhe Chang Cheng, Xing Zhe Chang Zhi)

The Chinese proverb, originating from the Spring and Autumn Period, has become an inspiration for Victoria Almeida-Tang, a Brazilian working in Shanghai, to pursue her dream.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 66: 吃瓜群众(Chi Gua Qun Zhong) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 66: 吃瓜群众(Chi Gua Qun Zhong)

This idiom evokes an image of individuals who take pleasure in observing the drama of others from a distance, much like spectators enjoying watermelon while watching a show.
Li Yunxiao's modern Yueju Opera wins hearts in Shanghai - Art & Culture in China
Art & Culture

Li Yunxiao's modern Yueju Opera wins hearts in Shanghai

"Qian Tang Li" the groundbreaking modern opera by the Zhejiang Xiaobaihua Yueju Opera Troupe, has recently captivated audiences in Shanghai.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 65: 蚌埠住啦 (Beng Bu Zhu La) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 65: 蚌埠住啦 (Beng Bu Zhu La)

Before the Dragon Boat Festival, Ole and his teammates paddled the misty waters of Bengbu in Anhui Province. Ole also learned a popular Chinese expression during his experience.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 64:乱七八糟 (Luan Qi Ba Zao) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 64:乱七八糟 (Luan Qi Ba Zao)

Let's listen to the Filipino girl to explain this word. Remember, we should try to maintain 'well-organized' at any moment.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 63: 老婆 (Lao Po) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 63: 老婆 (Lao Po)

Carlos, hailing from Peru and happily married to a Chinese wife, once affectionately referred to his wife as "Wai Po" (grandma) instead of "Lao Po" (wife).

'Local lingo: Express yourself!' Episode 62: 早C晚A (Zao C Wan A) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 62: 早C晚A (Zao C Wan A)

This phrase originally refers to a skincare routine, but now is used to represent a lifestyle of young people, who drink coffee in the morning and enjoy evening with alcohol.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 61: 不响 (Bu Xiang) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 61: 不响 (Bu Xiang)

The phrase "bu xiang" in Shanghai dialect literally means "keeping your trap shut" or "not saying a word." But for the savvy Shanghai crowd, "bu xiang" is way more than that.

'Local lingo: Express yourself!' Episode 60: 鱼跃龙门 (Yu Yue Long Men) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 60: 鱼跃龙门 (Yu Yue Long Men)

Fueled by a deep admiration for Chinese culture, Italian designer Alic Melloni skilfully infuses her creations with the essence of vivid Chinese expressions.
'Local lingo: Express yourself!' Episode 59: 适当 (Shi Dang) - Art & Culture in China
Art & Culture

'Local lingo: Express yourself!' Episode 59: 适当 (Shi Dang)

When Tanaka prepares Chinese dishes, she frequently encounters the term in the recipes, indicating the ideal amount of seasoning to add. Yet, what precisely constitutes "适当"?
Top